Anime Movie

Lensman [English dub only] [MW]  

Download as .txt

Please enable Javascript
If you don't want to you can still view the description.

In case you're using NoScript or similar Javascript blocking software allow:
http://www.bakabt.me/ and http://ajax.googleapis.com/

screenshot screenshot screenshot screenshot screenshot

Screenshots of this anime movie hosted by: Bakashots

Type: Anime Movie
Size: 1.23 GB (1,325,080,251) bytes
Completed: 4531 time(s)
per Day: 1.664
Snatches: 6594
per Day: 2.422
Link: This title on AniDB
Added: 4:59 am on April 18th 2007
Ratio after Downloading: N/A
Peers: 11 peers - 11 seeders - 0 leechers
Last Activity: 2 mins
Last seed: 2 mins
Uploaded by: ViolentJ

Last edited: 2 years and 9 months and 30 days
DL Type Filename Size
download file sfv [MW] Lensman.sfv 0.24 KB
download all as zip Download all as zip Attachments may only be downloaded by registered users.

avatar

transmaster

August 11th 2012 (2 years and 1 month and 18 days)
First off I have and have practically memorized all of Edward E. Smiths' Lensman series.  Giving deference to the age of this excellent LD  transfer this has got to be once of the worse anime movies I have ever seen.  Cheesy is right,  incoherent story line, flat characters. etc. But having said this if you look at the other stuff coming out of Japan at the time , 1984, they where about the same.  The influence of Heavy Metal (1981) had not yet hit Japan. Heavy Metal was not appreciated in the State's but Japanese animation studios saw it's potential and took umbrage in it for future releases.

My Thanks to ViolentJ for doing such an excellent job of transferring an LD to a digital format not an easy job.
avatar

VicViper573

October 13th 2012 (1 year and 11 months and 16 days)
The programmers of Konami's "Gradius" say that this movie was some of the inspiration behind that game.
avatar

Macross2012

January 9th 2013 (1 year and 8 months and 20 days)
» transmaster
First off I have and have practically memorized all of Edward E. Smiths' Lensman series.  Giving deference to the age of this excellent LD  transfer this has got to be once of the worse anime movies I have ever seen.  Cheesy is right,  incoherent story line, flat characters. etc. But having said this if you look at the other stuff coming out of Japan at the time , 1984, they where about the same.  The influence of Heavy Metal (1981) had not yet hit Japan. Heavy Metal was not appreciated in the State's but Japanese animation studios saw it's potential and took umbrage in it for future releases.


Please remember that you are watching an Carl Macek "translation"  ;-)  As always with that guy, TONS of added nonsense dialogue, and huuuuge changes to the script.  I was switching back and forth between the Dubbed track and the Japanese track and just had to roll my eyes at the pathetic difference in the dialogue in the dub.  I watched it in Japanese and liked it a lot.  Still a bit too much story crammed into 2 hours for it to all make perfect sense but I enjoyed it a great deal.

I do take great issue with the statement about movies coming out of Japan in 1984 being rubbish though.  Chou Jikyuu Yousai Macross: Ai Oboete Imasuka? was released in 1984 and it is one of the greatest anime movies ever made and my personal favourite of all time.  Not to mention other classics like Cobra, Future War 19XX, Golgo 13,  Crusher Joe, Urusei Yatsura 2: Beautiful Dreamer and of course, Ghibli's first legendary feature film, Nausicaa (!!!!!) were all released in 83/84.  They are only a FEW of the amazing movies that were being produced at the time.

*Ahem*  My nerd side is no settled and clam  :-D
avatar

inukumaru

December 19th 2013 (9 months and 11 days)
I love this film, and I'm looking for the patrol TV series, but it is true, this film is "based" on lensmen but very lightly. Still very enjoyable, reminds me of StarWars. Thank you.
avatar

Sack-boy

March 11th 2014 (6 months and 20 days)
Does anyone know what English dub this is? There were two English dubs made, one by Harmony Gold and other by another company.
I prefer the Harmony Gold version...I used to have them both but lost them when a HDD died  :'-(
avatar

Macross2012

September 28th 2014 (1 day)
By Harmony Gold, I guess you mean Streamline Pictures?  Streamline was Carl Macek's company after he left Harmony Gold.  His is the only dub I know of.  The Australian and UK VHS releases were the Streamline version too.  I finally bought the Jp LD last week and once it arrives, I plan on making a bi-lingual release using the original 16:9 video from the Japanese LD.  There are still no subs for the movie that I know of.