Magical Girl Lyrical Nanoha A`s [Exiled-Destiny]
Please enable Javascript
If you don't want to you can still view the description.
In case you're using NoScript or similar Javascript blocking software allow:
http://www.bakabt.me/ and http://ajax.googleapis.com/
| Type: | |
| Size: | 4.31 GB (4,626,557,048) bytes |
| Completed: | 10348 time(s) |
| per Day: | 6.547 |
| Snatches: | 15809 |
| per Day: | 10.002 |
| Added: | 15:02 pm on February 20th 2009 |
| Ratio after Downloading: | N/A |
| Peers: | 71 peers - 70 seeders - 1 leechers |
| Last Activity: | < 1 min |
| Last seed: | < 1 min |
| Uploaded by: |
Royalnaga |
Last edited: 2 years and 1 month and 5 days
| DL | Type | Filename | Size |
|---|---|---|---|
| [Exiled-Destiny] Magical Girl Lyrical Nanoha A.sfv | 2.41 KB |
xchiamiov
October 17th 2009 (3 years and 8 months and 2 days)shawnhosg
November 27th 2009 (3 years and 6 months and 22 days)Quoted from xchiamiov's link:
"Distributor: FUNimation Entertainment
Licensed by: Geneon Entertainment (USA) Inc."
guess he's right x.x
i wish if a show is still highly wanted, they would re-encode and do a 720p/1080p version x.x
nissy
March 5th 2010 (3 years and 3 months and 15 days)
i've watched the 1st episode. Not my type of anime.
anime321
June 23rd 2010 (2 years and 11 months and 27 days)
damn my subs wont show no mater what o.o i wonder what to do al my other anime's are working perfecly fine but this hmmmm
SanityBane
July 31st 2010 (2 years and 10 months and 20 days)» anime321
damn my subs wont show no mater what o.o i wonder what to do al my other anime's are working perfecly fine but this hmmmmHad the same problem. Tried subtitle track 4. Says it's Japanese, but it's English, as well as being the only track that shows anything at all.
blahmah445
August 5th 2010 (2 years and 10 months and 14 days)
nice stuff I haven't checked the content but I have been looking for this for awhile now
Kyons
December 5th 2010 (2 years and 6 months and 14 days)
I think you guys have to put the Sub at Japanese To see some. When I watched Higurashi the sub Showed only when i put the Japanese Subs.....and they were english subs. btw it was E-D
Kyons
December 6th 2010 (2 years and 6 months and 13 days)» nissy
i've watched the 1st episode. Not my type of anime.Jellygoose
January 13th 2012 (1 year and 5 months and 6 days)» Kyons
I think you guys have to put the Sub at Japanese To see some. When I watched Higurashi the sub Showed only when i put the Japanese Subs.....and they were english subs. btw it was E-Dprobably, E-D is total shit when it comes to sub/audio naming conventions. No preset will give you the correct one by default. Why they include tracks like only subs for op/ed and not naming or at least tagging it different is beyond me.
Krystal
April 4th 2012 (1 year and 2 months and 15 days)» Kyons
I think you guys have to put the Sub at Japanese To see some. When I watched Higurashi the sub Showed only when i put the Japanese Subs.....and they were english subs. btw it was E-DThanks a lot. The original uploader should make this note for all of us subtitle noobs
Noether
June 3rd 2012 (1 year and 16 days)» Jellygoose
» Kyons
I think you guys have to put the Sub at Japanese To see some. When I watched Higurashi the sub Showed only when i put the Japanese Subs.....and they were english subs. btw it was E-Dprobably, E-D is total shit when it comes to sub/audio naming conventions. No preset will give you the correct one by default. Why they include tracks like only subs for op/ed and not naming or at least tagging it different is beyond me.
E-D's sub tracks are named for the audio tracks they're meant to be used with. The "English" tracks just translate signs and the OP/ED.
Zalis116
(Fansub Historian - Power Uploader)
July 15th 2012 (11 months and 5 days)
» Noether
E-D's sub tracks are named for the audio tracks they're meant to be used with. The "English" tracks just translate signs and the OP/ED. ^^ What he said.
For those having issues with the subtitles on this or any other E-D release, set "Audio and Subtitle Preferences" in Haali Media Splitter to jpn,jpn;jpn,eng. This will make the player default to Japanese audio and "Japanese" subtitles first on E-D releases or others that use the same scheme, and the first English subtitle track on any other encode if it doesn't find "Japanese." You can also set "Match Subtitle track name to audio" to "Yes" to catch some older E-D encodes that tagged the subs as "English (for Japanese audio)" and "English (for English audio)".
Rokudaime
March 30th 2013 (2 months and 20 days)
Crappy official subs = fail. I'll go with DGz's release.
characherry
June 11th 2013 (8 days)
Erm, may i know is this the TV version or DVD version? i saw there's a difference between them so can anyone tell me? thank u
Submitting
punyloony
October 17th 2009 (3 years and 8 months and 2 days)