Sidonia no Kishi | Knights of Sidonia (BD 720p) [Kametsu]

What would you like to report about this torrent?

Thank you for your report.

Offer status: New

This torrent will not be registered with the tracker until it is approved.

Screenshots of this anime hosted by: Bakashots

Type:
Size: 7.10 GB (7,625,951,827) bytes
Link: This title on AniDB
Added: 2:19 am on January 1<sup><i>st</i></sup> 2017
Ratio after Downloading: N/A
Uploaded by: piracicaba97
avatar

Last edited: 2 months and 23 days
Attachments may only be downloaded by registered users.

lololitas (Moderator)

January 1<sup><i>st</i></sup> 2017 (2 months and 24 days)
Don't hotlink your images. Use the bbtimg=XXXX tags instead.

kuchikirukia

January 1<sup><i>st</i></sup> 2017 (2 months and 24 days)
Licensed?  This anime is well-known, years old, and not on the site.

lololitas (Moderator)

January 1<sup><i>st</i></sup> 2017 (2 months and 24 days)
Did I miss something or since when is Vertical on our blacklist?

Concerning the keyword requests: At least try to use the keywords that we already have.
If you start typing in a keyword you'll get suggestions, click on a suggestion and it will be selected.

piracicaba97

January 1<sup><i>st</i></sup> 2017 (2 months and 24 days)
Thanks lololitas  :thumbsup:

Koby

January 1<sup><i>st</i></sup> 2017 (2 months and 24 days)
Screenshots aren't even of this release. Seems to be screenshots from CBM based on the subtitles. o.o

Al_Sleeper (Mr. "Never Satisfied")

January 1<sup><i>st</i></sup> 2017 (2 months and 24 days)
Keywords and links.

macros74 (Obtainer of Ye Olden Anime - Moderator)

January 1<sup><i>st</i></sup> 2017 (2 months and 24 days)
Well then...

- remove dual audio from the torrent title, that's where the icon is for.
- add keywords.
- please link the director and production entries to AniDB.
- the release group is Kametsu, link to their AniDB profile page, you can mention video and subtitle source at the respective entries.
- clean up the the audio, video and subtitle details a bit (look at other uploads) and add the average video/audio bitrates.
- bitrate, how to do, see here.
- please make a link of your related torrents search and keep it more general to be future proof. See other offer.
- you could add 3 more screenshots to make things line up a bit nicer.

Govna

January 1<sup><i>st</i></sup> 2017 (2 months and 24 days)
Why are you using DmonHiro's video. It's pretty ass, mostly because the source is pretty shit, but also because he doesn't do all that great of filtering jobs.

Did you also fix up some of the TS they left un-adjusted from the UW Batch? Or make sure that some scenes (dialogue + TS) line up correctly? That was a real PITA when I was working on it since they actually changed a lot of scene lengths from broadcast -> BD.

Also what did you do with the Directors Cut of the last(?) episode? Is that version just not included here?
(this is all directed at Kamtesu folk)

Koby

January 1<sup><i>st</i></sup> 2017 (2 months and 24 days)
» Govna
Why are you using DmonHiro's video. It's pretty ass, mostly because the source is pretty shit, but also because he doesn't do all that great of filtering jobs.

Did you also fix up some of the TS they left un-adjusted from the UW Batch? Or make sure that some scenes (dialogue + TS) line up correctly? That was a real PITA when I was working on it since they actually changed a lot of scene lengths from broadcast -> BD.

Also what did you do with the Directors Cut of the last(?) episode? Is that version just not included here?
(this is all directed at Kamtesu folk)
This release was done nearly 16 months ago (release date shows September 3, 2015). I'll have to ask xDTK what all he had done if he still even remembers or saved his notes, but judging from the bakacompare I'd say the TS wasn't adjusted as that one screen shows a sign that wasn't clipped on any of the releases. >_< I didn't have any hand in this show.

As for why Dmonhiro? What other options were there? LNS obviously hadn't released yet when this release was done, although looking at the current comparisons LNS was worse... I don't see any comparison with jpsdr's release though. Only other options would have been CBM, Reinforce, or an original encode.

From what I'm reading in the comments on Kametsu forum it seems that ep12 is the DC version.

Govna

January 2<sup><i>nd</i></sup> 2017 (2 months and 23 days)
» Koby
» Govna
Why are you using DmonHiro's video. It's pretty ass, mostly because the source is pretty shit, but also because he doesn't do all that great of filtering jobs.

Did you also fix up some of the TS they left un-adjusted from the UW Batch? Or make sure that some scenes (dialogue + TS) line up correctly? That was a real PITA when I was working on it since they actually changed a lot of scene lengths from broadcast -> BD.

Also what did you do with the Directors Cut of the last(?) episode? Is that version just not included here?
(this is all directed at Kamtesu folk)
This release was done nearly 16 months ago (release date shows September 3, 2015). I'll have to ask xDTK what all he had done if he still even remembers or saved his notes, but judging from the bakacompare I'd say the TS wasn't adjusted as that one screen shows a sign that wasn't clipped on any of the releases. >_< I didn't have any hand in this show.

As for why Dmonhiro? What other options were there? LNS obviously hadn't released yet when this release was done, although looking at the current comparisons LNS was worse... I don't see any comparison with jpsdr's release though. Only other options would have been CBM, Reinforce, or an original encode.

From what I'm reading in the comments on Kametsu forum it seems that ep12 is the DC version.


What subs do you use for the DC version? There are new scenes that were untranslated.

and lol thinking dmonhiro knows how to encode.

piracicaba97

January 2<sup><i>nd</i></sup> 2017 (2 months and 23 days)
» macros74
Well then...

- remove dual audio from the torrent title, that's where the icon is for.
- add keywords.
- please link the director and production entries to AniDB.
- the release group is Kametsu, link to their AniDB profile page, you can mention video and subtitle source at the respective entries.
- clean up the the audio, video and subtitle details a bit (look at other uploads) and add the average video/audio bitrates.
- bitrate, how to do, see here.
- please make a link of your related torrents search and keep it more general to be future proof. See other offer.
- you could add 3 more screenshots to make things line up a bit nicer.



I think I am done.

Koby

January 2<sup><i>nd</i></sup> 2017 (2 months and 23 days)
» Govna
What subs do you use for the DC version? There are new scenes that were untranslated.
I would assume they were from the USBD.

kuchikirukia

January 2<sup><i>nd</i></sup> 2017 (2 months and 23 days)
Well this is new.  This English track is reading as 96k HE-AAC in the mkv container even though extracting it shows it's a remux of CBM's 48k LC.  LAV Filters detects it right so there should be no quality implications on playback, but put it in Spek from the mkv and it will give you a 96k scale.

Koby

January 2<sup><i>nd</i></sup> 2017 (2 months and 23 days)
» kuchikirukia
Well this is new.  This English track is reading as 96k HE-AAC in the mkv container even though extracting it shows it's a remux of CBM's 48k LC.  LAV Filters detects it right so there should be no quality implications on playback, but put it in Spek from the mkv and it will give you a 96k scale.
????????? The audio was not sourced from CBM. In fact CBM isn't even HE-AAC according to its mediainfo.
The duration isn't even the same, as the audio here shows to be 1 second longer than CBM's on the ep I checked.
The audio was sourced from the US BDMV torrent on ADC ID# 89845.
And mediainfo on the Kametsu remux says: "Sampling rate: 96.0 KHz / 48.0 KHz".

AAC is fully capable of having both 96 KHz and 48 KHz channels in the same track.
Taken directly from wikipedia: "AAC supports inclusion of 48 full-bandwidth (up to 96 kHz) audio channels in one stream plus 16 low frequency effects (LFE, limited to 120 Hz) channels, up to 16 "coupling" or dialog channels, and up to 16 data streams."

So there is no issue here other than possibly why some channels ended up at 96 KHz, but it's a non-issue really.

kuchikirukia

January 2<sup><i>nd</i></sup> 2017 (2 months and 23 days)
» Koby
» kuchikirukia
Well this is new.  This English track is reading as 96k HE-AAC in the mkv container even though extracting it shows it's a remux of CBM's 48k LC.  LAV Filters detects it right so there should be no quality implications on playback, but put it in Spek from the mkv and it will give you a 96k scale.
????????? The audio was not sourced from CBM. In fact CBM isn't even HE-AAC according to its mediainfo.
The duration isn't even the same, as the audio here shows to be 1 second longer than CBM's on the ep I checked.
The audio was sourced from the US BDMV torrent on ADC ID# 89845.
And mediainfo on the Kametsu remux says: "Sampling rate: 96.0 KHz / 48.0 KHz".

AAC is fully capable of having both 96 KHz and 48 KHz channels in the same track.
Taken directly from wikipedia: "AAC supports inclusion of 48 full-bandwidth (up to 96 kHz) audio channels in one stream plus 16 low frequency effects (LFE, limited to 120 Hz) channels, up to 16 "coupling" or dialog channels, and up to 16 data streams."

So there is no issue here other than possibly why some channels ended up at 96 KHz, but it's a non-issue really.


Extract them.  It isn't 96KHz HE-AAC, it's 48KHz LC.  LAV Filters and gMKVExtractGUI recognize it as 48K in the container, but for some reason mediainfo and Spek think it's not.  I know you can specify HE-AAC in mkvmerge, but I have no idea where the 96K would come from.  So it's just odd it's reading that way.

https://picload.org/thumbnail/raplraga/capture.jpg

The Spek is identical so it's quite likely someone remuxed from someone.

Koby

January 2<sup><i>nd</i></sup> 2017 (2 months and 23 days)
» kuchikirukia
Extract them.  It isn't 96KHz HE-AAC, it's 48KHz LC.  LAV Filters and gMKVExtractGUI recognize it as 48K in the container, but for some reason mediainfo and Spek think it's not.  I know you can specify HE-AAC in mkvmerge, but I have no idea where the 96K would come from.  So it's just odd it's reading that way.

https://picload.org/thumbnail/raplraga/capture.jpg
Strange because for me they look like:

Kametsu:
Format                                   : AAC
Format/Info                              : Advanced Audio Codec
Format profile                           : HE-AAC / LC
Codec ID                                 : A_AAC
Duration                                 : 24mn 30s
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 96.0 KHz / 48.0 KHz
Compression mode                         : Lossy

CBM:
Format                                   : AAC
Format/Info                              : Advanced Audio Codec
Format profile                           : LC
Codec ID                                 : A_AAC
Duration                                 : 24mn 29s
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Compression mode                         : Lossy

So idk...

kuchikirukia

January 2<sup><i>nd</i></sup> 2017 (2 months and 23 days)
Extract to .aac.  Something about how they were muxed is throwing things.